Лабиринт закона — не преграда на пути к успеху!

Обо мне

14 июля 2015 г. Светлана Панковски вышла в своей профессии на принципиально новый уровень, и теперь с полным правом носит высокое и весьма уважаемое в Германии звание Rechtsanwalt – Адвокат.

Путь к званию адвокат – одно из самых сложных образований в Германии.

Кратко расскажем о том, как шла к заветной цели — адвокатскому сертификату наша соотечественница Светлана Панковски.

  • В Казахстане получила свое первое высшее юридическое образование на факультете русского и казахского права в Кустанайском государственном университете. По окончании ВУЗа проработала год преподавателем на кафедре международного права. Затем — год работы в прокуратуре, где вела общий надзор за выполнением законодательства государственными органами.
  • В 2004 г. с семьей переселилась в Германию, и сначала безуспешно пыталась подтвердить свой университетский диплом. Безуспешно, поскольку правовая система и требования к юридическому образованию в ФРГ совсем иные по сравнению с постсоветским пространством. И Светлане пришлось начать все сначала.
  • Уже через год после приезда в ФРГ, в 2005 г. она поступила на юридический факультет в Ruhr Universität Bochum. Но университетский диплом здесь – только первый шаг в профессии полноправного юриста (по-немецки эта профессия так и называется — Volljurist). После сдачи сложнейшего государственного экзамена настаёт черёд обязательной двухлетней учебной практики (эта практика обязательна для тех, кто хочет работать судьей, прокурором или адвокатом).

Первые пять месяцев практики были посвящены работе в суде по гражданским делам. Будущий юрист прикреплен к одному судье, помогает выполнять и дублирует все его функции, постигая тонкости и накапливая первый опыт судебной работы.

Затем три месяца была работа в прокуратуре, где пришлось осваивать самостоятельную роль государственного обвинителя. Психологически это был самый трудный этап учебы, он укрепил желание С. Панковски стать именно адвокатом. Тот факт, что государственное обвинение в суде представляет иммигрант, немцы-обвиняемые и их защита использовали с особым возмущением, доводя накал страстей до такой степени, что судье приходилось иногда приостанавливать процесс.

Следующий этап практики разительно отличался. В Widerspruchsstelle в Jobcenter был дружный коллектив опытных юристов, они доброжелательно делились ценным опытом разрешения проблем и помощи безработным гражданам. Это учреждение настойчиво предлагало практикантке продолжить у них карьеру после практики.

Заключительным этапом стали девять месяцев всесторонней практики в юридической фирме — адвокатском бюро Dr. Herr & Kollegen в городе Херне. Здесь Светлану Панковски хорошо знали. Практически сразу после поступления в Ruhr Universität Bochum она параллельно с учебой начала работать в этом бюро переводчиком, потом в качестве ассистента-переводчика стала вести прием в «Русском центре» вместе с адвокатом Клаудией Шмит. Реально здесь уже пришлось работать как профессиональный юрист, под контролем штатных адвокатов бюро Dr. Herr. Вести приходилось самые разнообразные дела и проблемы, но все «русские» дела, а их, по мере того, как молодой специалист приобретала опыт и известность, с каждым днем становилось все больше, все эти дела отдавались в руки С. Панковски.

Сегодня, пройдя все «этапы большого пути» и получив официальный сертификат на самостоятельную адвокатскую деятельность по всей территории ФРГ, г-жа Панковски работает адвокатом в том же бюро Dr. Herr & Kollegen в городе Херне.

Адвокат Светлана Панковски

И по-прежнему ведет регулярный прием соотечественников в консультационном пункте «Русского центра». Спрос на ее услуги огромный – ведь она, как мы не раз подчеркивали, единственный в нашем регионе адвокат, досконально знающий проблемы русскоязычных переселенцев и эмигрантов, особенно новые для немецкого права проблемы соотношения российской пенсии и социальных пособий.

Растет число обращений к адвокату по проблемам, возникающим у граждан, которые по немецкому законодательству еще не достигли пенсионного возраста, но уже получают пенсионные выплаты в Российской Федерации.

Но этим специализация С. Панковски, конечно, не ограничивается. Она успешно ведет дела в областях трудового, семейного, транспортного, жилищного и уголовного права.

Важным аспектом ее работы являются права иностранцев, в частности – помощь поздним переселенцам, иностранцам, в том числе выходцам из Молдави, Украины, имеющих румынское и болгарское гражданство (вопросы воссоединения их семей, получения пособия и т.д.).

Очень интересным и востребованным для молодежи направлением является успешная помощь в получении разрешений на переезд в Германию с целью учебы в вузах и других учебных заведениях – многим соотечественникам С. Панковски помогла получить такие разрешения.

Светлана Панковски оказывает юридические консультации и помощь соотечественникам с 2009 года. Ее имя хорошо известно среди русскоговорящих жителей не только региона, где находится её контора, но и далеко за его пределами, практически по всей Германии. Все, кто в разное время смог воспользоваться ее помощью, вспоминают о ней с благодарностью и охотно рекомендуют другим.

Долгое время С. Панковски сотрудничала с «Русским центром», сейчас на месте существования этого известного многим центра находится «Интернациональный Сервисный Центр для русскоговорящих» ISCR GmbH, с которым Светлана Панковски также наладила сотрудничество и помогает посетителям центра в решении юридических проблем немецкого права.

Получить юридическое образовании в Германии и стать адвокатом довольно сложно и долго. Стать нотариусом ещё сложнее. Необходимым условием для работы нотариусом является квалификация для занятия должности судьи в соответствии с Законом о судьях Германии, т.е. успешная сдача первого и второго государственных экзаменов по праву. Кандидаты на должность нотариуса также должны подходить для этой работы по своим личностным и деловым качествам. Остальные требования зависят от федеральной земли, в которой кандидат хочет работать нотариусом.

В большей части Германии нотариусы назначаются пожизненными штатными нотариусами. Для получения доступа к такой нотариальной должности требуется несколько лет обучения, так называемый Änwärterdienst. Во время стажировки помощники нотариусов приобретают практический опыт, обучаясь у разных нотариусов, выполняя функции заместителей и посещая многочисленные учебные мероприятия. Кандидаты работают по публичному праву и получают зарплату, эквивалентную зарплате судьи.

В отличие от этого, примерно в трети Германии нотариусами становятся адвокаты, имеющие несколько лет профессионального опыта и подтверждающие необходимую нотариальную квалификацию. Они занимаются этой профессией наряду с адвокатской деятельностью. Необходимым условием является сдача специализированного нотариального экзамена и работа в качестве юриста в течение не менее пяти лет по месту, где кандидат планирует работать нотариусом.

Адвокат Светлана Панковски прошла этот путь и 5 сентября 2023 года в Земельном суде города Бохум (Landgericht Bochum) Президент Земельного суда господин Prof. Dr. Dieter Coburger тожественно вручил Светлане Панковски документ (Bestellungsurkunde) о назначении ее нотариусом c официальным местонахождением в городе Herne, округ Wanne-Eickel.

После обязательной данной клятвы («Ich schwöre bei Gott, dem Allmächtigen und Allwissenden, die verfassungsmäßig Ordnung zu wahren und die Amtspflichten eines Notars gewissenhaft und unparteiisch zu erfüllen, so wahr mir Gott helfe!») добросовестно и беспристрастно исполнять служебные обязанности нотариуса и выполнения формальностей (подписание необходимых документов) господин Кобургер поздравил Светлану Панковски и в непринуждённой беседе поинтересовался у новоназначенного нотариуса о том, как она добилась таких успехов в Германии за довольной короткий срок пребывания в новой стране, овладела не только немецким языком, но и смогла успешно закончить юридический факультет университета города Бохум (Uni Bochum) и успешно сдать сложнейшие госэкзамены. Президент Земельного суда отметил, что не все немецкие юристы, родившиеся и выросшие в Германии могут добиться таких успехов, стать адвокатом, а тем более нотариусом и высказал уверенность в том, что нотариус Панковски – это несомненно находка для всех русскоговорящих жителей региона.

Адвокат и теперь уже нотариус Светлана Панковски улыбнулась и ответила известной поговоркой, что терпение и труд – всё перетрут!

Сегодня адвокат и нотариус Панковски успешно помогает всем русскоговорящим жителям не только её округа. К ней обращаются по нотариальным вопросам со всей Германии и даже из стран бывшего СССР, Израиля, Америки.

Т.Хекер

журналист